A tizenkét gyógyító és más orvosságok: Végleges kiadás

A tizenkét gyógyító, 194114th November 2011

The latest translation of the definitive 1941 version of Dr Bach's final word on his completed system is available online from today.

A tizenkét gyógyító és más orvosságok: végleges kiadás has been newly translated into Magyar (Hungarian) from the English by Somogyi Tamás.

Tamás's translation includes the new Introduction by the editors, Judy Ramsell Howard and Stefan Ball of the Bach Centre, and numerous footnotes that give the background to the book's history.

A tizenkét gyógyító, 1941Can you help?

With the new Hungarian translation, the book is now published in five langauges:

Translations are also underway into:

  • Afrikaans
  • Bosnian
  • Chinese
  • German
  • Hindi
  • Italian
  • Portuguese
  • Punjabi

If you are an experienced remedy user and have translation skills you might be able to help. First, tell us if you think the existing translations could be improved. Second, if you can supply a translation into a language not on the list, contact Stefan at the Bach Centre.